PMID: 32669160Jul 17, 2020Paper

A comparative analysis of the Chinese and English descriptions of typical pertussis manifestations and recommendations for the diagnosis of pertussis-like or pertussis syndrome

Zhongguo dang dai er ke za zhi = Chinese journal of contemporary pediatrics
Kai-Hu YaoWei Gao

Abstract

The Chinese and English names of pertussis or whooping cough show the important clinical features of the disease in terms of its course and cough characteristics respectively. In the clinical description of typical pertussis, the meanings of the Chinese and English words are not completely consistent, such as spastic cough versus paroxysmal cough, spasmodic stage/phase versus paroxysmal stage/phase, and "back-hook" versus whoop, and some descriptions in English are not seen in Chinese. This article aims to provide more comprehensive information for the understanding of pertussis by comparing the descriptions of typical clinical manifestations of pertussis in Chinese and English literatures and to put forward suggestions for the diagnosis of pertussis syndrome based on typical clinical manifestations.

Related Concepts

Related Papers

Polski merkuriusz lekarski : organ Polskiego Towarzystwa Lekarskiego
Jacek CzepielTomasz Mach
Journal of Special Operations Medicine : a Peer Reviewed Journal for SOF Medical Professionals
Mark Burnett
MMWR. Morbidity and Mortality Weekly Report
Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
BMJ : British Medical Journal
Dipesh P GopalDaniel Toeg
© 2021 Meta ULC. All rights reserved